본문 바로가기
반응형

영어15

Apples to Apples "사과와 사과를 비교하다"라는 표현은 비슷한 항목이나 상황을 비교하여 공정하고 직접적인 비교를 할 수 있도록 사용됩니다. 비슷한 것들을 비교하는 것(예: 사과와 사과)은 근본적으로 다른 것들(예: 사과와 오렌지)을 비교하는 것보다 더 정확하고 관련성 있는 이해나 결과를 제공할 것입니다.올바른 사용법대화나 분석에서: 비슷한 것들을 비교해야 할 때 "사과와 사과를 비교하다"라는 표현을 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 두 개의 직업 제안을 평가할 때, "급여, 복리후생, 그리고 워라밸을 따로 비교하여 이 제안들을 사과와 사과를 비교하듯이 보자"라고 말할 수 있습니다.비즈니스와 마케팅에서: 제품, 서비스, 또는 회사들을 공정하게 비교하고 비교 가능한 측면만 고려하여 비교할 때 사용됩니다. 예를 들어, 두 기계.. 2024. 6. 25.
One man's trash is another man's treasure This proverb highlights the idea that what is considered worthless to one person might be valuable to another. It emphasizes the subjectivity of value and the potential for items to be reused or repurposed by someone else. 2024. 6. 25.
Once you kill a cow, you gotta make a burger by Lady gaga You know what they say,"Once you kill a cow, you gotta make a burger"by Lady gaga It means "Once you decided to do something, you gotta finish it anyway"(Even if the result is different from the original plan) There is a similar proverb in Korea. "Once you take out your sword, at least you gotta cut the radish" When a swordman takes out his sword, usually that is for combat or war.So it means, O.. 2024. 6. 9.
Your want is irrelevant by Julianne Moore 니가 원하든 아니든 상관없어 란 뜻인데 매정한 표현임에도 줄리엔 무어님이 말씀하시니 어찌나 우아하게 들리던지 in Mary and George 2024. 5. 19.
"하나는 해결됐다" 영어 표현 "There's one down" "이슈가 여러개인데 하나는 해결됐군"이란 의미로 쓴 것 "One down, two to go" "이슈 하나는 해결했고, 2개 남았군" 으로 쓸수 있음 2020. 12. 22.
"기립박수" 영어표현 "Standing Ovation" "Standing ovation,please!" "기립박수를 쳐주세요!" 라는 표현 박수치다는 applause를 쉽게 생각할 수 있는데 Ovation은 좀 더 열렬하면서 formal하고 격식을 갖춘 느낌 2020. 12. 22.
"빨리 너랑 같이 있고 싶어" 영어표현 "I can't wait to be with you" "I can't wait to be with you" "너무 보고 싶어서 참을수가 없다. 빨리 같이 있고 싶어"의 의미 데이트 전 전화나 문자로 "I miss you so much. can't wait to be with you" 라고 이야기할수 있을 듯 2020. 12. 22.
"그래. 그렇게 해" 영어표현 "Have at it" 비슷한 의미인 "Go ahead"를 더 흔히 쓸거 같아서 무슨 뜻인지 알아듣기만 하면 될것 같음 "Have at it"는 "그래. 그렇게 해" ,"그래 편하게 해" 의 의미 2020. 12. 22.
"불임" 영어표현 "barren" 이 표현은 직접 사용할 일은 별로 없겠고 누가 얘기하면 알아듣기만 하면 될듯... "They thought she was barren" 여기서 She는 Ross엄마임. "엄마가 불임이라고 생각했었다구" 라는 뜻. "infertile"이라고 얘기하면 바로 이해가 쉽겠지만 대놓고 infertile이라고 하는건 너무 직접적으로 들려서 barren이 좀 유하게 들림 2020. 12. 22.
"바람맞았다" 영어표현 "blew me off" "blew me off" "바람맞았다"는 뜻 데이트뿐 아니라 문자를 씹다, 전화를 씹다에도 사용할 수 있는 표현 "She keeps blowing my texts off." "걔가 내 문자를 계속 씹고 있어" blow off는 아래 경우에도 자주 쓰이는데 이 경우는 격한 감정이나 스트레스를 발산해서 마음을 가라앉힌다는 의미임. "You need to blow off some steam" "넌 스트레스를 확 날려버릴 필요가 있어" 2020. 12. 20.
"난 이만 자러갈께" 영어표현 "I'm off to bed" "난 이만 자러갈께" 라는 표현 "I'm off to bed" 2020. 12. 20.
"스피커폰 꺼봐"라는 영어표현 "Take me off speaker phone" 스피커폰 전화통화중 스피커폰을 꺼달라고 말할때 쓸 수 있는 표현 아래 장면은 Emily가 Ross한테 화가 나서 퉁명스럽게 말하도 있는 장면인데 Please를 붙이면 좀 더 부드럽게 들리고 스피커폰 말고 email mailing list에서 빼달라고 할때도 사용 가능 Please take me off your mailing list 당신의 이메일 리스트에서 저를 빼주세요 2020. 12. 20.
"진정해" 영어 표현 "Settle down" "진정해" 라고 말할때 "Calm down"을 많이 쓰는데 "Settle down"은 상황에 따라서 "정착하다"로 쓸수도 있고 "진정해" 라는 뜻으로도 사용 가능 2020. 12. 20.
"기겁을 하다" 영어 표현 "Flip out" Friends에서 Rachel이 "Emily가 내가 여기 있는걸 안다면 기겁을 할꺼야. 너네도 알잖아?" 라고 말하고 있는 장면 Flip out은 기겁을 하다, 뒤집어지다 즉 깜짝 놀라며 화를 내다는 뜻 2020. 12. 20.
미팅이나 전화통화를 끝내려고 할때 영어표현 "I've got to be off." "I've got to be off." "나 가봐야 해 " 친구랑 만나거나 전화통화하다가 끝낼때 쓰면 되는 표현 아래는 프렌즈 중 Ross랑 데이트 하던 Emily가 Central Perk를 떠나는 장면 2020. 12. 20.

반응형